People's COP House (Casa da COP do Povo)
Daily simultaneous interpretation in 3 language pairs (PT⇄EN, PT⇄ES, EN⇄ES) for 12 consecutive days, covering over 150 panels. Organized by Global Witness and Instituto Zé Cláudio e Maria.
Belém do Pará · Brazil · Gateway to the Amazon
Specialized interpreters and state-of-the-art equipment for corporate events, international congresses, diplomatic forums and field missions across Brazil.
Notable clients
W2 Simultaneous Translation is a conference interpretation and equipment rental company headquartered in Belém, Pará — the gateway to the Brazilian Amazon — with nationwide coverage and a proven track record in large-scale international events.
W2 combines linguistic expertise with deep knowledge of the legal, governmental, scientific, environmental, corporate and mining sectors.
Our edge: local presence in Belém paired with international standards. Proven versatility — from plenary halls with hundreds of participants to reserved diplomatic meetings and field assignments deep in the Amazon rainforest.
Get in touchComplete linguistic solutions for events of any scale
Professional interpreters in English, Spanish, French and Portuguese for congresses, forums, executive meetings, diplomatic missions and corporate events — in-person, hybrid or digital.
Dedicated interpretation for executives and delegations during technical site visits, business meetings and field inspections — essential for the mining sector and large industrial projects in the Amazon region.
Acoustic booths, digital receivers, transmitters and state-of-the-art portable systems, with full technical support before and during the event.
Accurate, culturally adapted translations for contracts, reports, institutional presentations and technical documents.
The first company in Brazil to perform professional simultaneous interpretation in indigenous languages — Kayapó, Mebengokre and others — during the Grand Meeting at Aldeia Piaraçu (MT), convened by Chief Raoni Metuktire in 2023.
Brazil's FirstSpecialists in simultaneous interpretation for digital and hybrid events since 2020 — Zoom, Teams, Webex, Interprefy and other platforms.
Decades of presence at the largest international events held in Brazil
Daily simultaneous interpretation in 3 language pairs (PT⇄EN, PT⇄ES, EN⇄ES) for 12 consecutive days, covering over 150 panels. Organized by Global Witness and Instituto Zé Cláudio e Maria.
PT⇄EN interpretation on November 13–14, 2025 at the Federal Public Ministry auditorium in Belém. 21 socio-environmental violation cases were heard.
Quadrilingual interpretation (PT, ES, EN, FR) at the Hangar Convention Centre, Belém.
Aldeia Piaraçu, Kayapó Territory (MT). Convened by Chief Raoni Metuktire. The first professional simultaneous interpretation in Kayapó / Mebengokre ever performed.
With Amazon, AWS and CLUA at Mangal das Garças, Belém.
Interpretation in human rights dialogues with Rapporteur Margarette May Macaulay.
Central presence at side events and civil society gatherings during COP30
W2 provided daily simultaneous interpretation at the main plenary of the People's COP House in 3 language pairs (PT⇄EN, PT⇄ES, EN⇄ES) for 12 consecutive days.
The event was organized by Global Witness and the Instituto Zé Cláudio e Maria, featuring over 150 panels across two weeks — bringing together indigenous leaders, environmentalists, journalists and government representatives from around the world.
On November 13 and 14, 2025, W2 delivered PT⇄EN interpretation at the Federal Public Ministry auditorium in Belém.
The event, organized by Instituto Zé Cláudio e Maria, judged 21 documented cases of socio-environmental violations in the Amazon and other regions of Brazil — with civil society representatives, indigenous leaders and international observers in attendance.
We are ready to make your event a multilingual experience of excellence
Phone
+55 (91) 3121-6412Address
Av. Presidente Vargas, 620 — Suite 701
Belém, Pará — Brazil